Сказка про Джемайму Плюхвводу — Поттер Б.


История про утку по имени Джемайма, которой очень хотелось, чтобы у нее появились утята, но фермерская жена всегда забирала ее яйца. Тогда утка пошла в лес, чтобы подыскать место для гнезда.

Сказка про Джемайму Плюхвводу читать

Сказка про Джемайму Плюхвводу - Поттер Б.

Послушайте-ка интересную историю про утку по имени Джемайма, а по фамилии Плюхвводу. Так вот, жила-была утка Джемайма на одной ферме и ее ужасно расстраивал тот факт, что фермерская жена не позволяла ей высиживать своих утят. 

Сказка про Джемайму Плюхвводу - Поттер Б.

Ее сестра, утка миссис Ребекка Плюхвводу часто говорила ей в ответ: 

Сказка про Джемайму Плюхвводу - Поттер Б.

– Ах, да пускай их высиживают себе кто желает! У меня, например, просто не хватит терпения просидеть на гнезде целых двадцать восемь дней. И у тебя не хватит тоже, Джемайма! Послушай моего совета, да к тому же эти твои невылупившиеся птенцы непременно простудятся! 
– Нет, – упрямилась Джемайма. – Я хочу вывести утят сама. И я выведу их!

Сказка про Джемайму Плюхвводу - Поттер Б.

Она попыталась припрятывать яйца, но, к ее несчастью, их всегда кто-нибудь находил и отнимал. Джемайма Плюхвводу начала приходить в полное отчаяние. И вот тогда она решила найти и устроить себе гнездо где-нибудь подальше от фермы. 

Сказка про Джемайму Плюхвводу - Поттер Б.

И вот одним прекрасным весенним днем Джемайма двинулась в путь по просёлочной дороге, которая уходила на невысокий холм. Джемайма одела свою дорожную синюю шляпку с высокими полями и шаль. 

Сказка про Джемайму Плюхвводу - Поттер Б.

Потихоньку она дошла до вершины холма и, посмотрев по сторонам, разглядела один очень даже подходящий лесок. Она подумала, что как раз там ей будет уютно и, самое главное, никто не будет ей мешать. 

Сказка про Джемайму Плюхвводу - Поттер Б.

  Надо признаться, что Джемайма Плюхвводу еще никогда не летала. И вот она решила попробовать. Джеремайма побежала быстро вниз с холма – в сторону лесочка, неуклюже размахивая крыльями, а затем, подпрыгнула раз, второй и…поднялась в воздух и полетела! Вначале ее кидало из стороны в сторону, но постепенно она выровняла курс, и лететь стало значительно проще.

Сказка про Джемайму Плюхвводу - Поттер Б.

Она с наслаждением летела над вершинами деревьев и вскоре увидела полянку посреди леса, на которой не росли ни клены, ни сосны, и не валялись старые ветви с сучьями. Там росла высокая трава и цвела наперстянка.

Сказка про Джемайму Плюхвводу - Поттер Б.

 Джемайма мягко приземлилась и заковыляла своей утиной походкой переваливаясь с боку на бок на поиски сухого и мягкого места для своего гнезда. Неподалеку она заметила пенёк среди зарослей наперстянки. Но, подойдя поближе, Джемайма очень удивилась, увидев, что на пеньке сидел элегантно одетый джентльмен и спокойно читал газету. Он был рыжего цвета, с острыми ушками и длинными усами. 
– Кряк-кряк? – спросила Джемайма, наклонив голову чуть набок. – Кряк? 
– Вы заблудились в здешнем лесу, сударыня, не так ли? – спросил он утку.
У этого элегантного джентльмена, смотревшего на неё поверх края газеты, был еще красивый пушистый хвост, на который он сел поверх пенька, поскольку тот был немного сыроват. 

Сказка про Джемайму Плюхвводу - Поттер Б.

 Джемайма подумала про себя, что он очень галантен и выглядит очень даже дружелюбно. Тогда она пояснила своему новому знакомому, что она вовсе не заблудилась, а, наоборот, ищет удобное место для своего будущего гнезда. 

– Ах, вот оно что! – воскликнул джентльмен с длинными усами, разглядывая Джемайму. 

Он сложил свою газету, засунув её в задний карман брюк. А Джемайма тем временем пожаловалась ему на фермерских кур, которые ни с того ни сего, уж очень много стали на себя брать. 
– Правда? Надо же, как интересно! – заметил учтивый джентльмен. – Хотел бы я увидеть этих птиц. Я бы им тогда показал, как лезть куда их не просят.

Сказка про Джемайму Плюхвводу - Поттер Б.

— Но вот касательно гнезда, – продолжал он, – то у меня есть самое подходящее место для вас. Здесь, в небольшом сарае есть огромный запас перьев, и вы, моя милая,там никому не будете мешать. Устраивайтесь поудобнее и сидите себе, сколько хотите. И он повёл её в сторону небольшого домика, стоящего неподалеку в густых зарослях. Домишко был собран из ивовых веток, обмазанных поверх глиной, а на крыше два ведра без донышек, одетые один на другой, были заместо трубы. 

Сказка про Джемайму Плюхвводу - Поттер Б.

– Здесь находится моя летняя резиденция, – объяснил джентльмен. – В моей зимней же норе… хмм… я хотел сказать, в моём зимнем доме вам было бы не так удобно, как здесь.

Сказка про Джемайму Плюхвводу - Поттер Б.

За этим домом стоял какой-то кособокий сарай, сколоченный из старых ящиков из-под порошка. Высокий джентльмен распахнул дверь и проводил Джемайму внутрь. 

Сказка про Джемайму Плюхвводу - Поттер Б.

Внутри сарая Джемайма увидела почти доверху наполненную перьями небольшую комнату. Перьев было так много, что казалось не осталось места даже для воздуха. Но это было идеальное место для высиживания яиц!
Джемайма Плюхвводу вначале было удивилась почему в одном месте находится сразу столько перьев. Но не стала очень уж над этим задумываться и быстро принялась за обустройство своего гнезда. 
Когда Джемайма вышла наружу, джентльмен с длинными усами сидел на бревне и снова читал. А может быть, и не читал вовсе. Но газета его была раскрыта, а глазами он уставился на утку поверх газетного края листа. 

Сказка про Джемайму Плюхвводу - Поттер Б.

Джемайма сказала ему, что устроила себе гнездо и что сейчас ей пора возвращаться на ферму. Учтивый джентльмен сказал в ответ, что очень сожалеет, что Джемайма должна покинуть свое новое место. Он обещал ей, что приглядит за ее гнездом до завтра, пока она не придет. И еще добавил, что обожает утиные яйца и маленьких утят, и что он невыразимо горд от того, что в его сарае появится гнездо, полное утиных яиц. 

С тех самых пор Джемайма Плюхвводу появлялась в сарае аккуратно каждое утро после завтрака. И вскоре в гнезде появилось девять яиц. Они были белые с зеленоватым оттенком и рыжему джентльмену очень нравилось наблюдать за ними. Когда Джемаймы не было на месте, он с наслаждением любил пересчитывать и переворачивать каждое яйцо. Наконец Джемайма объявила, что со следующего дня она приступает высиживать утят. 

Сказка про Джемайму Плюхвводу - Поттер Б.

– Еще я захвачу с собой достаточно зерна, – добавила она. – Чтобы я могла просидеть все время, не покидая яиц, пока не вылупятся утята. Ведь, если я покину гнездо, яйца могут простудиться. 
– Сударыня, не извольте тревожиться и не приносите никакого зерна! – воскликнул джентльмен с длинными усами. – Я сам буду каждое утро приносить вам столько овса, сколько вы пожелаете. Но вначале, перед тем, как вы начнете ваше утомительное высиживание, – продолжал он, – я хочу вас как следует покормить.

Сказка про Джемайму Плюхвводу - Поттер Б.

— Я приглашаю вас на обед, только вы и я – хорошо? Я бы хотел попросить вас принести кое-каких травок из фермерского огорода, чтобы у нас получился превосходный душистый… ммм… омлет. Пучок петрушки, ну там ещё немного базилика, пару зубцов чеснока и две небольшие луковицы. Да, и не забудьте тимьян! Ну, а на мне будет все остальное, то есть то, чем нафаршировать… хм… я хотел сказать, с чем приготовить наш омлет. 

Сказка про Джемайму Плюхвводу - Поттер Б.

  Джемайма Плюхвводу была совершенно доверчивой уткой: и упоминание о омлете не встревожило ее ни на минуту. Она преспокойно пошла в огород и нащипала там разные травки, которые применяют в случаях, когда хотят приготовить фаршированную утку! Мало того, она ещё и на кухню зашла и захватила из корзины две головки репчатого лука. 
Когда утка выходила из кухни, она встретила хозяйскую собаку Колли. 

– Зачем это тебе лук? – спросил он строго. – И скажи-ка ты мне куда это ты уходишь каждое утро, а? Говори мне, Джемайма Плюхвводу! 

Сказка про Джемайму Плюхвводу - Поттер Б.

  Джемайма всегда остерегалась эту собаку и теперь и со страху рассказала ему всё как есть. Он выслушал, наклонив набок свою умную голову и ухмыльнулся, когда Джемайма описывала учтивого джентльмена с длинными усами. Колли особенно точно расспросил её, где находится лес и где тот сарай, в котором она собирается высиживать утят. И, не сказав больше ни слова, повернулся и пошёл по дороге. А пошел он искать двух подросших щенков фокстерьера, которые обычно любили играть и бегать вокруг соседской тележки. 

Сказка про Джемайму Плюхвводу - Поттер Б.

 Джемайма же поспешила по тропинке на высокий холм, который вел в сторону леса. День стоял прекрасный, было солнечно и жарко. Джемайме было трудно тащить на себе всю эту приправу и еще те две луковицы в придачу. Но всё же сумела долететь до леса и приземлиться около дома, где жил длиннохвостый джентльмен. Он к этому времени преспокойно восседал на бревне, то и дело оглядываясь на лесную опушку. 

Сказка про Джемайму Плюхвводу - Поттер Б.

– Что-то ты долго ходила! – резко крикнул он Джемайме. – Небось хочешь сначала полюбоваться своим сокровищем! Ну так беги в сарай – да смотри только, чтоб быстро! 

«Что-то он совсем не похож на того учтивого джентльмена!» – подумала Джемайма. Никогда еще он не разговаривал с ней таким резким тоном и ей стало не по себе. Джемайма зашла в сарай, пересчитала все свои яйца, и вдруг она услышала лай, а потом под дверь просунулся чей-то черный нос. Тут кто-то закрыл дверь снаружи и Джемайма испугалась не на шутку.  Через мгновение она услышала ужасный шум и возню, а потом визг, лай и скуление. 

Сказка про Джемайму Плюхвводу - Поттер Б.

Вскоре после этого умный и отважный пёс Колли открыл дверь сарая и выпустил перепуганную пленницу. 
Но тут щенки фокстерьера забежали в сарай, и не успела Джемайма оглянуться, как они разбили все ее утиные яйца. 

Сказка про Джемайму Плюхвводу - Поттер Б.

Потом Джемайма увидела, что у Колли было прокушено ухо, а оба щенка прихрамывали на все четыре лапы. А рыжий джентльмен с длинными усами куда-то пропал навсегда. 

Сказка про Джемайму Плюхвводу - Поттер Б.

Собаки проводили Джемайму домой. Она проплакала всю дорогу, так ей было жалко свои девять беловато-зеленых яиц и так и не вылупившихся утят. 

Сказка про Джемайму Плюхвводу - Поттер Б.

В июне она снесла новые яйца. На этот раз ей позволили их высиживать, и вскоре у неё вылупилось четыре прекрасные утёнка. Как же она была, наконец, счастлива!

Сказка про Джемайму Плюхвводу - Поттер Б.

Пожалуйста, оцените произведение

Средняя оценка 5 / 5. Количество оценок: 2

Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.

Если Вам понравилось, пожалуйста, поделитесь с друзьями.

Прочитано 1064 раз(а)

Все сказки Беатрис Поттер

- здесь вы найдете другие сказки Беатрис Поттер, которые есть на нашем сайте.